Heterototalitás; 1 + 1 = 1; Egy fekete fiúhoz; A hallgatásról

Mareček, Přemysl  vers, 2010, 53. évfolyam, 9. szám, 1013. oldal
Lapszám letöltése
PDF-ben

Heterototalitás

 

A szilikon ég alatt

a kotonmezőben

egy pesszáriumon ülünk

egy vibrátorra látunk

magunkra hagyva az ölelésben

elrejtve a gyereknemzés elől

A valós hallucinációk várfalai mögött

esély a punk csávó csókja

… a nemzés gépezetének

pusztító eszköze

… üvölt jóllakatlanul a pina

homoszexualitás mint anarchia

 

1 + 1 = 1

 

Sziámi ikrek vagyunk,

műtét után, szétválasztva.

Egyenként ítélve

önálló létre.

De egyikünk a másik nélkül szenved,

tiéd a múltam,

és én tudom a jövőd.

Ha valaki bánt téged…

megmagyarázhatatlanul sírok.

Ha valaki engem szeret…

te remegsz a boldogságtól.

Ha sántítok, te támogatsz.

Ha bús vagyok, te sorvadsz el.

Ha túl gyorsan szaladsz,

én fokozatosan fékezlek.

Ha erős vagy, én ellenfeszülök.

Sziámi ikrek vagyunk,

műtét után, szétválasztva.

Bármi a szíveden…

ugyanaz a nyelvemen.

Vagyunk, mint két összekötött edény,

és átfolyik rajtunk a szerelem.

South Beach (Florida), USA, 1997. 1. 8.

Luciának dedikálva

 

 

Egy fekete fiúhoz

 

Sötét éjem vagy,

fal a kezem alatt.

A hold megsejdített körvonala

teljes holdfogyatkozáskor.

Árnyékom a sarokban,

testem árnyképe a falon.

Vagy: feketemacska-szem,

kakaó íze a nyelvemen.

Felém nyújtod a kezed,

előbújsz a fény mögül.

Mindig a sarkamban,

a hátam mögé rejtőzve.

A rendőri fényszórók előtt

bevallom, bűnös vagyok,

te vagy az én sötét oldalam

…kísérteties szerelmem

South Beach (Florida) USA, 1997. 1. 10.

Ronnynak dedikálva

 

 

Hallgassátok a magány történetét…

Ott az erdő egyetlen fája sem

érzi az egységet.

Ott a raj összes madara

csak száll együtt a többiekkel.

Ott az összes mag a strandon

hasztalan fekszik a másik mellett.

És az emberek észrevétlenül mosakszanak.

Ott sír a füst elhagyatottságában,

ha elfújják a cigarettáról.

És senki sem nyújt

szerelmet, segítséget… de védelmet sem.

Mindent szétkapcsoltak,

csak pár dolog maradt egymás közelében.

Hallgassátok a magány történetét…

ahogy magamagától magárahagyatottan,

céltalanul lődörög a nagyvilágban.

És egyedül, ami összeköt minket,

az a megértés nélküli tudatosult világ.

Igazán különös történet…

… vagy talán nem is igaz?

10.1.1997 South Beach (Florida) USA, 1997. 1. 10.

 

 

A hallgatásról

 

Hallgatni sokszor

jobb, mint beszélni.

Hallgatni olykor

az egyetlen kiút.

Hallgatni gyakran

az egyetlen lehetséges beszéd.

Hallgatni lehet egyedül…

Hallgatni lehet párban….

Hallgatni lehet csoportosan…

Ha nem tudsz mit felelni… hallgass.

Ha nem tudsz ignorálni…. hallgass.

Ha hálálkodni akarsz… hallgass.

Ha nem tudod, hogy szólíts valakit… hallgass.

Hallgatni lehet valamiről…

Hallgatni lehet mindenről…

A hallgatás összeköt minden

idegen személlyel.

Számos helyen

beszélni sem illik.

Mint például a tengernél…

Vagy például a moziban…

Amikor klasszikus zenét hallgatsz…

Ha beléhatolsz valakibe…

Egy rakat dologról eleve beszélni se lehet.

A hallgatás gyakran csak felerősíti a kiáltást.

Hallgatni kényelmesebb, mint beszélni.

Szabatosabb, mint ha üvöltenél.

Olykor viszont…

meglehetősen nehéz teher.

Néha megéri beszélni is.

South Beach (Florida), USA, 1997. 1. 6.

CSEHY ZOLTÁN fordításai

 

Pøemysl “Kryštof Mareèek” (1975) – verseket és prózát ír, de foglalkozik képzőművészettel is. Magáról ezeket mondja: “A Život je pes (Kutya egy élet) című vers volt és van az egyetlen kiadott versem az eddigi életemben.” Pøemysl “Kryštof” Mareèek többször váltott állást, gyakran tartózkodik külföldön, jelenleg Angliában él és dolgozik.